French
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Saxenda (liraglutide) – Notice - A10BX07

Updated on site: 10-Oct-2017

Nom du médicamentSaxenda
Code ATCA10BX07
Substanceliraglutide
FabricantNovo Nordisk A/S

Notice : Information du patient

Saxenda 6 mg/ml, solution injectable en stylo prérempli liraglutide

Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Vous pouvez y contribuer en signalant tout effet indésirable que vous observez. Voir en fin de rubrique 4 comment déclarer les effets indésirables.

Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour vous.

Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.

Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère.

Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.

Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.

Que contient cette notice :

1.Qu’est-ce que Saxenda et dans quels cas est-il utilisé ?

2.Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Saxenda ?

3.Comment utiliser Saxenda ?

4.Quels sont les effets indésirables éventuels ?

5.Comment conserver Saxenda ?

6.Contenu de l’emballage et autres informations

1.Qu’est-ce que Saxenda et dans quels cas est-il utilisé ?

Qu’est-ce que Saxenda ?

Saxenda est un médicament indiqué dans la perte de poids contenant la substance active liraglutide. Il est semblable à une hormone naturelle appelée GLP-1 qui est libérée par l’intestin après un repas. Saxenda fonctionne en agissant sur les récepteurs du cerveau qui contrôlent votre appétit, ce qui vous permet de vous sentir plus rassasié et d’avoir moins faim. Cela vous aide à moins manger et à diminuer votre poids.

Dans quel cas Saxenda est-il utilisé ?

Saxenda est utilisé pour la perte de poids en association à un régime alimentaire et de l’activité physique chez les adultes de 18 ans et plus ayant

un IMC supérieur ou égal à 30 (obésité) ou

un IMC supérieur ou égal à 27 et inférieur à 30 (surpoids), et souffrant de problèmes de santé liés au poids (tels que le diabète, une pression artérielle élevée, des taux anormaux de graisses dans le sang ou des problèmes respiratoires pendant le sommeil appelés « apnée obstructive du

sommeil »).

L’IMC (Indice de Masse Corporelle) mesure le rapport entre votre poids et votre taille.

Vous devez continuer à utiliser Saxenda uniquement si vous avez perdu au moins 5 % de votre poids initial après 12 semaines à la dose de 3 mg/jour (voir rubrique 3). Consultez votre médecin avant de continuer votre traitement.

Régime alimentaire et activité physique

Votre médecin vous prescrira un programme de régime alimentaire et de l’activité physique. Vous devez le suivre pendant votre traitement par Saxenda.

2.Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Saxenda ?

N’utilisez jamais Saxenda :

si vous êtes allergique au liraglutide ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).

Avertissements et précautions

Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Saxenda.

L’utilisation de Saxenda n’est pas recommandée si vous avez une insuffisance cardiaque sévère.

Il y a peu d’expérience avec ce médicament chez les patients de 75 ans et plus. Ce médicament n’est pas recommandé si vous avez 75 ans ou plus.

Il y a peu d’expérience avec ce médicament chez les patients ayant des problèmes de reins. Si vous avez une maladie des reins ou si vous êtes sous dialyse, consultez votre médecin.

Il y a peu d’expérience avec ce médicament chez les patients ayant des problèmes de foie. Si vous avez des problèmes de foie, consultez votre médecin.

Ce médicament n’est pas recommandé si vous avez une maladie sévère de l’estomac ou de l’intestin qui provoque un ralentissement de la vidange gastrique (appelée gastroparésie) ou si vous avez une maladie inflammatoire de l’intestin.

Diabétiques

Si vous êtes diabétique, n’utilisez pas Saxenda en remplacement de l’insuline.

Inflammation du pancréas

Adressez-vous à votre médecin si vous avez ou avez eu une maladie du pancréas.

Inflammation de la vésicule biliaire et calculs biliaires

Si vous perdez beaucoup de poids, vous risquez de développer des calculs biliaires et donc une inflammation de la vésicule biliaire. Arrêtez de prendre Saxenda et contactez immédiatement un médecin si vous ressentez une douleur importante dans la partie supérieure de votre ventre, généralement plus importante du côté droit sous les côtes. La douleur peut être ressentie jusque dans votre dos ou votre épaule droite. Voir rubrique 4.

Maladie de la thyroïde

Si vous avez une maladie de la thyroïde, notamment des nodules thyroïdiens et une augmentation de la taille de la glande thyroïdienne, consultez votre médecin.

Fréquence cardiaque

Adressez-vous à votre médecin si vous avez des palpitations (vous ressentez les battements de votre cœur) ou si vous avez l’impression que votre cœur s’emballe alors que vous êtes au repos pendant le traitement par Saxenda.

Perte de liquide et déshydratation

Au début du traitement par Saxenda, vous pouvez perdre du liquide ou vous déshydrater. Cela peut être dû à des nausées, des vomissements et des diarrhées. Il est important d’éviter la déshydratation en buvant beaucoup. Si vous avez des questions ou inquiétudes, adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère. Voir rubrique 4.

Enfants et adolescents

Saxenda ne doit pas être utilisé chez les enfants et adolescents de moins de 18 ans car les effets de ce médicament n’ont pas été étudiés dans cette tranche d’âge.

Autres médicaments et Saxenda

Informez votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament.

En particulier, informez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère si :

vous prenez des médicaments pour le traitement du diabète appelés « sulfamides hypoglycémiants » (tels que le glimépiride ou le glibenclamide) car votre taux de sucre dans le sang peut devenir faible (hypoglycémie) lorsque vous utilisez ces médicaments avec Saxenda. Votre médecin pourrait ajuster la dose de votre médicament pour le traitement du diabète afin de vous éviter un faible taux de sucre dans le sang. Consultez la rubrique 4 qui décrit les signes annonciateurs d’un faible taux de sucre dans le sang.

vous prenez de la warfarine ou d’autres médicaments par voie orale réduisant la coagulation de votre sang (anticoagulants). Des analyses de sang plus fréquentes pourraient être nécessaires afin de déterminer la capacité de votre sang à coaguler.

Grossesse et allaitement

Si vous êtes enceinte, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, n’utilisez pas Saxenda car on ne sait pas si Saxenda peut nuire au bébé.

N’allaitez pas pendant que vous utilisez Saxenda car on ne sait pas si Saxenda passe dans le lait maternel.

Conduite de véhicules et utilisation de machines

Il est peu probable que Saxenda affecte votre capacité à conduire et à utiliser des machines. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère.

Information importante concernant certains composants de Saxenda

Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose. Cela signifie qu’il est essentiellement « sans sodium ».

3.Comment utiliser Saxenda ?

Veillez à toujours utiliser Saxenda en suivant exactement les indications de votre médecin. Vérifiez auprès de votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère en cas de doute.

Votre médecin vous prescrira un programme de régime alimentaire et de l’activité physique. Vous devez le suivre pendant votre traitement par Saxenda.

Quantité à injecter

Votre traitement commencera à une faible dose qui sera progressivement augmentée au cours des cinq premières semaines de traitement.

Lorsque vous commencez à utiliser Saxenda, la dose initiale est de 0,6 mg une fois par jour pendant au moins une semaine.

Vous devez augmenter votre dose de 0,6 mg chaque semaine jusqu’à ce que vous atteigniez la

dose recommandée de 3,0 mg une fois par jour.

Votre médecin vous indiquera la dose de Saxenda à utiliser chaque semaine. Habituellement, vous devrez suivre le tableau suivant.

Semaine

Dose injectée

 

 

Semaine 1

0,6 mg une fois par jour

 

 

Semaine 2

1,2 mg une fois par jour

 

 

Semaine 3

1,8 mg une fois par jour

 

 

Semaine 4

2,4 mg une fois par jour

 

 

Semaine 5 et suivantes

3,0 mg une fois par jour

 

 

Une fois que vous avez atteint la dose recommandée de 3,0 mg à la cinquième semaine de traitement, continuez à utiliser cette dose jusqu’à la fin de votre période de traitement. N’augmentez pas davantage votre dose.

Votre médecin évaluera régulièrement votre traitement.

Comment et quand utiliser Saxenda

Avant d’utiliser le stylo pour la première fois, votre médecin ou votre infirmier/ère vous montrera comment l’utiliser.

Vous pouvez utiliser Saxenda à tout moment de la journée, avec ou sans aliment et boisson.

Utilisez Saxenda approximativement à la même heure chaque jour : choisissez l’heure de la journée qui vous convient le mieux.

Où injecter

Saxenda doit être administré par injection sous la peau (injection sous-cutanée).

Les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont le ventre (abdomen), le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Ne l’injectez pas dans une veine ou dans un muscle.

Vous trouverez des instructions d’utilisation détaillées au dos de cette notice.

Diabétiques

Informez votre médecin si vous êtes diabétique. Votre médecin pourrait ajuster la dose de votre médicament pour le traitement du diabète afin de vous éviter un faible taux de sucre dans le sang.

Ne mélangez pas Saxenda avec d’autres médicaments que vous injectez (par ex. des insulines).

N’utilisez pas Saxenda en association à d’autres médicaments contenant des agonistes des récepteurs du GLP-1 (tels que l’exénatide ou le lixisénatide).

Si vous avez utilisé plus de Saxenda que vous n’auriez dû

Si vous avez utilisé plus de Saxenda que vous n’auriez dû, adressez-vous à un médecin ou allez immédiatement à l’hôpital. Prenez l’emballage du médicament avec vous. Vous pourriez avoir besoin d’un traitement médical. Les effets indésirables suivants peuvent survenir :

nausées

vomissements.

Si vous oubliez d’utiliser Saxenda

Si vous oubliez une dose et que vous vous en rendez compte dans les 12 heures qui suivent votre horaire habituel de prise de la dose, injectez-la dès que vous vous en rendez compte.

Toutefois, si plus de 12 heures se sont écoulées depuis le moment où vous auriez dû utiliser Saxenda, ne prenez pas la dose que vous avez oubliée et injectez votre dose suivante le lendemain à l’heure habituelle.

N’utilisez pas de dose double ou n’augmentez pas la dose du jour suivant pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre.

Si vous arrêtez d’utiliser Saxenda

N’arrêtez pas d’utiliser Saxenda sans avoir consulté votre médecin.

Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère.

4.Quels sont les effets indésirables éventuels ?

Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.

Effets indésirables graves

Certaines réactions allergiques sévères (anaphylaxie) ont été rapportées dans de rares cas chez des patients utilisant Saxenda. Vous devez consulter immédiatement votre médecin si vous avez des symptômes tels que des problèmes pour respirer, un gonflement du visage et de la gorge et un rythme cardiaque rapide.

Des cas d’inflammation du pancréas (pancréatite) ont été rapportés peu fréquemment chez des patients utilisant Saxenda. La pancréatite est une maladie grave, pouvant potentiellement menacer le pronostic vital.

Arrêtez de prendre Saxenda et consultez immédiatement un médecin si vous remarquez l’un des effets indésirables graves suivants :

Douleur intense et persistante dans l’abdomen (au niveau de l’estomac) qui peut s’étendre à votre dos, associée à des nausées et des vomissements, car cela peut être le signe d’une inflammation du pancréas (pancréatite).

Autres effets indésirables

Très fréquent : pouvant affecter plus de 1 personne sur 10

Nausées, vomissements, diarrhées, constipation : ils disparaissent généralement au bout de quelques jours ou semaines.

Fréquent : pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10

Problèmes d’estomac et intestinaux, tels que indigestion (dyspepsie), inflammation de la paroi de l’estomac (gastrite), maux d’estomac, douleur dans le haut de l’estomac, brûlures d’estomac, sensation de ballonnement, flatulences, renvois et sécheresse de la bouche

Sensation de faiblesse ou de fatigue

Changement du goût

Vertiges

Difficultés à dormir (insomnie). Elles surviennent généralement au cours des 3 premiers mois de traitement

Calculs biliaires

Réactions au site d’injection (telles que bleu, douleur, irritation, démangeaison et éruption cutanée)

Faible taux de sucre dans le sang (hypoglycémie). Les signes qui annoncent un faible taux de sucre dans le sang peuvent apparaître soudainement et peuvent être les suivants : sueurs froides, pâleur et froideur de la peau, maux de tête, rythme cardiaque rapide, nausées, sensation de faim excessive, troubles visuels, somnolence, faiblesse, nervosité, anxiété, confusion, difficultés de concentration et tremblement. Votre médecin vous expliquera comment traiter un faible taux de sucre dans le sang et ce que vous devez faire si vous remarquez ces signes annonciateurs

Augmentation des enzymes pancréatiques (telles que la lipase et l’amylase).

Peu fréquent : pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 100

Perte de liquide (déshydratation). Cet effet est plus susceptible de survenir en début de traitement et peut être dû à des vomissements, des nausées et des diarrhées

Inflammation de la vésicule biliaire

Réactions allergiques dont éruption cutanée

Sensation générale de malaise

Pouls plus rapide.

Rare : pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 1 000

Fonction rénale réduite

Insuffisance rénale aiguë. Les signes peuvent inclure une réduction du volume urinaire, un goût métallique dans la bouche et l’apparition fréquente de bleus.

Déclaration des effets secondaires

Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament.

5.Comment conserver Saxenda ?

Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.

N’utilisez pas Saxenda après la date de péremption indiquée sur l’étiquette du stylo et sur l’emballage après « EXP ». La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.

    Médicaments délivrés sur ordonnance répertoriés. Code ATC: "A10BX07"

  • Victoza - A10BX07

Avant la première utilisation :

À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler. À conserver à distance du compartiment de congélation.

Une fois que vous commencez à utiliser le stylo :

Vous pouvez conserver le stylo pendant 1 mois à une température ne dépassant pas 30°C ou au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler. À conserver à distance du compartiment de congélation.

Lorsque vous n’utilisez pas le stylo, conservez le capuchon sur le stylo, à l’abri de la lumière.

N’utilisez pas ce médicament si la solution n’est pas limpide et incolore ou presque incolore.

Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.

6. Contenu de l’emballage et autres informations

Ce que contient Saxenda

La substance active est le liraglutide. 1 ml de solution injectable contient 6 mg de liraglutide. Un stylo prérempli contient 18 mg de liraglutide.

Les autres composants sont le phosphate disodique dihydraté, le propylène glycol, le phénol, l’acide chlorhydrique et l’hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH) et l’eau pour préparations injectables.

Qu’est-ce que Saxenda et contenu de l’emballage extérieur

Saxenda se présente comme une solution injectable incolore ou presque incolore et limpide dans un stylo prérempli. Chaque stylo contient 3 ml de solution et peut délivrer des doses de 0,6 mg, 1,2 mg, 1,8 mg, 2,4 mg et 3,0 mg.

Saxenda est disponible en boîtes de 1, 3 ou 5 stylos. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Les aiguilles ne sont pas incluses.

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant

Novo Nordisk A/S

Novo Allé

DK-2880 Bagsværd

Danemark

La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est

Autres sources d’informations

Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.

Instructions d’utilisation de Saxenda 6 mg/ml, solution injectable en stylo prérempli

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre stylo prérempli Saxenda.

Nutilisez pas le stylo si vous navez pas eu une formation adéquate donnée par votre médecin ou infirmier/ère.

Commencez par vérifier votre stylo pour vous assurer qu’il contient Saxenda 6 mg/ml, puis regardez les illustrations ci-dessous pour apprendre à connaître les différentes parties de votre stylo et de l’aiguille.

Si vous êtes aveugle ou malvoyant et si vous ne pouvez pas lire le compteur de dose du stylo, n’utilisez pas ce stylo sans assistance. Faites appel à une personne ayant une bonne vue et qui a été formée à l’utilisation du stylo prérempli Saxenda.

Votre stylo est un stylo sélecteur de dose prérempli. Il contient 18 mg de liraglutide et délivre des doses de 0,6 mg, 1,2 mg, 1,8 mg, 2,4 mg et 3,0 mg. Votre stylo est conçu pour être utilisé avec les aiguilles NovoFine ou NovoTwist à usage unique d’une longueur maximale de 8 mm et d’un diamètre minimal de 32 G.

Les aiguilles ne sont pas incluses dans la boîte.

Information importante

Accordez une attention particulière à ces instructions car elles sont importantes pour une utilisation du stylo en toute sécurité.

Stylo prérempli Saxenda et aiguille (exemple)

 

Capuchon

Capuchon

externe de

l’aiguille

du stylo

 

 

Protection

 

interne de

 

l’aiguille

 

Aiguille

 

Onglet en

 

papier

Graduation

 

du stylo

 

Fenêtre du

 

stylo

 

 

Saxenda

Étiquette

 

 

 

 

 

 

 

 

du stylo

 

 

 

 

Compteur de

Symbole de

 

 

 

dose

 

 

 

contrôle de

 

 

 

Indicateur de

 

 

 

l’écoulement

 

 

 

dose

 

 

 

 

Sélecteur de dose

 

 

 

 

Bouton de dose

 

 

 

 

1 Préparation de votre stylo avec une nouvelle aiguille

A

Contrôlez le nom et létiquette de couleur de votre stylo pour vous

 

 

assurer qu’il contient Saxenda. Ceci est particulièrement important si vous

 

 

utilisez plus d’un type de médicament injectable. Si vous n’utilisez pas le

 

 

bon médicament, cela pourrait être néfaste pour votre santé.

 

Retirez le capuchon du stylo.

 

 

Vérifiez que la solution présente dans votre stylo est limpide et incolore.

B

 

Regardez à travers la fenêtre du stylo. Si la solution paraît trouble,

 

 

n’utilisez pas le stylo.

 

 

 

 

 

Prenez une nouvelle aiguille et retirez l’onglet en papier.

C

 

 

 

Insérez l’aiguille de manière bien droite sur le stylo. Tournez jusqu’à

D

 

ce qu’elle soit solidement fixée.

 

 

 

 

 

Retirez le capuchon externe de l’aiguille et conservez-le pour plus tard.

E

 

Vous en aurez besoin après l’injection pour retirer l’aiguille du stylo en

 

 

toute sécurité.

 

 

 

 

 

Retirez la protection interne de l’aiguille et jetez-la. Si vous essayez de

F

 

la remettre, vous risquez de vous piquer accidentellement avec l’aiguille.

 

 

Une goutte de solution peut apparaître au bout de l’aiguille. Ceci est

 

 

normal, mais vous devez quand même vérifier l’écoulement si vous utilisez

 

 

un nouveau stylo pour la première fois.

 

 

 

Ne mettez pas de nouvelle aiguille sur votre stylo tant que vous n’êtes pas

 

 

prêt à effectuer votre injection.

 

 

 

Utilisez toujours une nouvelle aiguille lors de chaque injection.

 

 

Ceci pourra prévenir le risque d’obstruction des aiguilles, de contamination,

 

 

d’infection et de dosage imprécis.

 

 

 

N’utilisez jamais une aiguille pliée ou endommagée.

 

2 Vérification de l’écoulement

 

A

Vérifiez l’écoulement avant votre première injection avec chaque

 

 

nouveau stylo. Si votre stylo est déjà en cours d’utilisation, passez à l’étape

 

 

3 « Sélection de votre dose ».

 

 

Tournez le sélecteur de dose jusqu’à ce que le compteur de dose affiche

 

 

le symbole de contrôle de l’écoulement (

).

Symbole de

 

 

 

contrôle de

 

 

 

l’écoulement

 

 

 

sélectionné

 

 

 

 

Maintenez le stylo avec l’aiguille pointée vers le haut.

B

 

Appuyez sur le bouton de dose et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le

 

 

compteur de dose revienne à 0. Le chiffre 0 doit s’aligner en face de

 

 

l’indicateur de dose.

 

 

Une goutte de solution doit apparaître au bout de l’aiguille.

 

 

Une petite goutte peut rester au bout de l’aiguille, mais elle ne sera pas

 

 

injectée.

 

 

Si aucune goutte n’apparaît, répétez l’étape 2 « Vérification de

 

 

l’écoulement » jusqu’à 6 fois. S’il n’y a toujours pas de goutte, changez

 

 

l’aiguille et répétez à nouveau l’étape 2 « Vérification de l’écoulement ».

 

 

Si vous ne voyez toujours pas de goutte, jetez le stylo et utilisez un

 

 

nouveau stylo.

 

 

Assurez-vous toujours qu’une goutte apparaisse au bout de l’aiguille

 

 

avant d’utiliser un nouveau stylo pour la première fois. Ceci permet de

 

 

s’assurer de l’écoulement de la solution.

 

 

Si aucune goutte n’apparaît, vous n’injecterez pas de médicament, même si

 

 

le compteur de dose bouge. Cela peut indiquer que l’aiguille est bouchée

 

 

ou endommagée.

 

 

Si vous ne vérifiez pas l’écoulement avant votre première injection avec

 

 

chaque nouveau stylo, vous pourriez ne pas recevoir la dose prescrite et

 

 

Saxenda pourrait ne pas avoir l’effet escompté.

 

3 Sélection de votre dose

A

Tournez le sélecteur de dose jusqu’à ce que le compteur de dose affiche

 

 

votre dose (0,6 mg, 1,2 mg, 1,8 mg, 2,4 mg ou 3,0 mg).

 

 

Si vous n’avez pas sélectionné la bonne dose, vous pouvez tourner le

 

 

sélecteur de dose dans un sens ou dans l’autre pour sélectionner la dose

 

 

correcte.

Exemple

 

Le stylo vous permet de sélectionner jusqu’à 3,0 mg maximum.

0,6 mg

 

Le sélecteur de dose modifie la dose. Seuls le compteur de dose et

sélectionné

 

 

 

l’indicateur de dose montreront le nombre de mg que vous sélectionnez par

 

 

dose.

 

 

Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3,0 mg par dose. Si votre stylo contient

 

 

moins de 3,0 mg, le compteur de dose se bloque avant d’afficher 3,0.

 

 

Le sélecteur de dose émet des clics différents lorsque vous le tournez dans

 

 

un sens ou dans l’autre, ou lorsque vous dépassez le nombre de mg restants.

 

 

Ne comptez pas les clics du stylo.

 

 

Avant d’injecter ce médicament, utilisez toujours le compteur de dose

 

 

et l’indicateur de dose pour voir le nombre de mg sélectionné.

 

 

Ne comptez pas les clics du stylo.

 

 

N’utilisez pas la graduation du stylo. Elle ne donne qu’une indication

 

 

approximative de la quantité de solution qui reste dans votre stylo.

 

 

Seules des doses de 0,6 mg, 1,2 mg, 1,8 mg, 2,4 mg ou 3,0 mg doivent

 

 

être sélectionnées avec le sélecteur de dose. La dose sélectionnée doit

 

 

s’aligner parfaitement en face de l’indicateur de dose afin d’obtenir une

 

 

dose correcte.

 

Quelle quantité de solution reste-t-il ?

 

La graduation du stylo vous donne une indication approximative de la

 

 

quantité de solution qui reste dans votre stylo.

 

 

 

A

Quantité

 

 

 

approx. de

 

 

 

solution

 

 

 

restante

 

 

 

 

Pour voir précisément combien il reste de solution, utilisez le compteur

B

 

 

de dose :

 

 

 

Tournez le sélecteur de dose jusqu’à ce que le compteur de dose se

 

 

 

bloque.

 

 

 

S’il indique 3,0, il reste au moins 3,0 mg dans votre stylo. Si le compteur

 

 

 

de dose se bloque avant 3,0 mg, il ne reste pas assez de solution pour une

Exemple

 

 

dose complète de 3,0 mg.

 

Compteur de

Si vous avez besoin d’une dose de médicament supérieure à celle qui reste

 

dose bloqué :

 

2,4 mg

dans votre stylo

 

restants

Vous pouvez diviser votre dose entre votre stylo en cours d’utilisation et un

 

 

nouveau stylo, uniquement si vous avez été formé et conseillé par votre médecin

 

 

ou infirmier/ère. Utilisez une calculatrice pour définir les doses selon les

 

 

instructions de votre médecin ou infirmier/ère.

 

 

 

Soyez très vigilant pour calculer correctement.

 

 

 

Si vous n’êtes pas sûr de savoir diviser votre dose entre deux stylos,

 

 

 

sélectionnez et injectez la dose dont vous avez besoin à l’aide d’un nouveau

 

 

 

stylo.

 

 

4 Injection de votre dose

A

 

Insérez laiguille dans votre peau comme votre médecin ou votre

 

 

 

infirmier/ère vous l’a montré.

 

 

Assurez-vous que vous pouvez voir le compteur de dose. Ne le recouvrez

 

 

 

pas avec vos doigts. Cela pourrait interrompre l’injection.

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton de dose et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que

B

 

 

le compteur de dose affiche 0. Le chiffre 0 doit s’aligner en face de

 

 

 

l’indicateur de dose. Vous pourrez alors entendre ou sentir un clic.

 

 

 

 

 

Une fois que le compteur de dose est revenu à 0, maintenez laiguille dans

C Comptez lentement :

 

votre peau et comptez lentement jusquà 6.

 

 

Si l’aiguille est retirée prématurément, vous pourriez voir un flux de

 

 

solution s’écoulant de la pointe de l’aiguille. Dans ce cas, toute la dose

 

 

 

n’aura pas été délivrée.

 

 

 

 

 

 

Retirez l’aiguille de votre peau.

D

 

Si du sang apparaît au niveau du site d’injection, appuyez légèrement. Ne

 

 

frottez pas la zone.

 

 

Vous pourrez éventuellement voir une goutte de solution au bout de

 

 

l’aiguille après l’injection. Ceci est normal et n’affecte pas votre dose.

 

 

Pour savoir combien de mg vous injectez, regardez toujours le

 

 

compteur de dose. Maintenez le bouton de dose enfoncé jusqu’à ce que le

 

 

compteur de dose indique 0.

 

 

Comment détecter qu’une aiguille est bouchée ou endommagée ?

 

 

• Si le compteur de dose n’affiche pas 0 alors que le bouton de dose a été

 

 

maintenu enfoncé, l’aiguille que vous avez utilisée est peut-être bouchée

 

 

ou endommagée.

 

 

• Dans ce cas, vous n’avez pas reçu de médicament du tout, même si le

 

 

compteur de dose a bougé par rapport à la dose sélectionnée au départ.

 

 

Comment manipuler une aiguille bouchée ?

 

 

Changez l’aiguille comme décrit à l’étape 5 « Après votre injection » et

 

 

répétez toutes les étapes en commençant par l’étape 1 « Préparation de

 

 

votre stylo avec une nouvelle aiguille ». Assurez-vous que vous

 

 

sélectionnez la totalité de la dose dont vous avez besoin.

 

 

Ne touchez jamais le compteur de dose en cours d’injection. Cela

 

 

pourrait interrompre l’injection.

 

5 Après votre injection

A

Placez lextrémité de laiguille à lintérieur du capuchon externe de

 

 

laiguille, sur une surface plane, sans toucher l’aiguille ni le capuchon

 

 

externe de l’aiguille.

 

 

 

 

Lorsque l’aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec

B

 

précaution le capuchon externe de laiguille.

 

Dévissez l’aiguille et jetez-la avec précaution.

 

 

 

 

Remettez le capuchon sur votre stylo après chaque utilisation pour

C

 

protéger la solution de la lumière.

 

 

Jetez toujours l’aiguille après chaque injection pour assurer des

 

 

injections adaptées et éviter l’obstruction des aiguilles. Si l’aiguille est

 

 

bouchée, vous n’injecterez pas de médicament du tout.

 

 

Lorsque le stylo est vide, jetez-le sans l’aiguille, selon les instructions de

 

 

votre médecin, de votre infirmier/ère, de votre pharmacien ou des autorités

 

 

locales.

 

 

N’essayez jamais de remettre la protection interne de l’aiguille une fois

 

 

que vous l’avez retirée de l’aiguille. Vous risqueriez de vous piquer.

 

 

Retirez toujours l’aiguille de votre stylo après chaque injection.

 

 

Ceci pourra prévenir le risque d’obstruction des aiguilles, de contamination,

 

 

d’infection, de fuite de la solution et de dosage imprécis.

 

 

Informations supplémentaires importantes

 

Tenez toujours votre stylo et vos aiguilles hors de la vue et de la portée

 

des autres personnes, en particulier des enfants.

Ne partagez jamais votre stylo ou vos aiguilles avec d’autres personnes.

Le personnel soignant doit être très attentif lors de la manipulation des aiguilles usagées afin de prévenir le risque de blessure avec l’aiguille et d’infection croisée.

Entretien de votre stylo

Ne laissez pas le stylo dans une voiture ou un autre endroit où il pourrait faire trop chaud ou trop froid.

N’injectez pas Saxenda s’il a été congelé. Si vous le faites, le médicament pourrait ne pas avoir l’effet escompté.

N’exposez pas votre stylo à la poussière, à la saleté ou à un liquide.

Ne lavez pas votre stylo, ne le trempez pas et ne le graissez pas. Vous pouvez, si nécessaire, le nettoyer à l’aide d’un chiffon imbibé de détergent doux.

Ne laissez pas tomber votre stylo et ne le heurtez pas contre des surfaces dures. Si vous le laissez tomber ou si vous avez l’impression qu’il y a un problème, mettez une nouvelle aiguille et vérifiez l’écoulement avant de réaliser l’injection.

N’essayez pas de remplir votre stylo. Une fois qu’il est vide, il doit être jeté.

N’essayez pas de réparer votre stylo ou de le démonter.

Commentaires

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
  • Aide
  • Get it on Google Play
  • À propos
  • Info on site by:

  • Presented by RXed.eu

  • 27558

    médicaments délivrés sur ordonnance répertoriés